Get a room, she says!
Jul. 17th, 2010 03:02 pmThis represents the stroke order for the characters that comprise my Japanese name. Well, most of it. I got the distinct impression that the COH is going to turn me down over the use of "Hanae" instead of "Hana," and I will not disturb my harmony fighting with barbarians over one dumbass letter of a name that nobody addresses me by ANYWAY.
Last Labor Day

It is my hope to one day be able to write my name properly.
no subject
Date: 2010-07-17 11:31 pm (UTC)I think there are web animations of how to write various kanji characters, in case you forget. Though it's probably easier to ask someone again than to look them up in an index.
Hmm, actually, there might be a small error in this document. That first letter (sai/nishi, west), fourth step doesn't make sense to me - it looks like he wrote the left vertical line and the upper horizontal line together. I learned to always write the upper horizontal line and the right vertical line together, after the left vertical line. (That little quirk is very important since one of the ways to look up kanji is by stroke number - you need to know that counts as one stroke and not two.) It's done correctly in the second letter (and in the calligraphy, for that matter).
Haname (-me being the character for woman) might be defensible, if you care.
I wish the society would register kanji for Japanese names (at least, our College of Arms, in Aethelmearc, does not). Without the proper characters it's like recording the ripples in the pond but not the pebble that made them.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2010-07-18 12:46 am (UTC)***
On second thought, use this stroke order for "west:"
The management apologizes for the confusion.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2010-07-18 01:20 am (UTC)As for writing your name properly, I have no doubt you'll do it.
Again, my apologies. I needed a laugh with all of the drek happening to me of late, it was at your expense, and I am sorry.
(no subject)
From:(no subject)
From: